直接觀看文章

加州常見藥用植物24種 (by 痞子揚)

06/20/2006

Family: Polypodiaceae Scientific name: Polypodium glycyrrhiza Common name: Licorice fern, sweet fern Phylogeny: Monilophytes (Ferns and Horsetails) – Vascular plants, meaning that this is NOT a seed plant. Medicinal uses: allergic reation to food, drugs, or environmentl allergens. 痞子揚注: 小揚的哥哥很會過敏,尤其是聞到油漆的味道都晦氣喘。下次他再過敏就把Polypodium glycyrrhiza塞進他的嘴巴裡…


Family: Equisetaceae Scientific name: Equisetum spp. Common name: Horsetail (馬尾草), scouring rush Phylogeny: Monilophytes (Ferns and Horsetails) – Vascular plants, meaning that this is NOT a seed plant. Medicinal uses: diuretic, kidney tonic and liver tonic 痞子揚注: 大概不會有人想要啃這種像毛筆的東西來利尿吧,喝咖啡或啤酒應該會比較愉快一些。這個植物幫助肝臟與腎臟功能…是壯陽的意思嗎…? Family: Cupressaceae Scientific name: Sequoia sempervirens Common name: Coastal redwood Phylogeny: Conifer – Seed plants – Vascular plants, meaning that this is NOT a flowering plants (Angiosperms). Medicinal uses: colds, lung infection, and mild bladder infection. 痞子揚注: 這玩意兒和Juniper (杜松) 長得很像,不太會分辨。不過還好藥性差不多。 Family: Arecaceae Scientific name: Serenoa repens Common name: Saw palmetto Phylogeny: Monocots – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that this is NOT a Eudicots, Rosids, or Asterids. Medicinal uses: benign prostatic hypertrophy (攝護腺腫大), irritable bladder. 痞子揚注: 照片裡右手邊那個被切一半的人是 Rachel,這門課的GSI,已婚。 Family: Liliaceae or Melanthiaceae Scientific name: Trillium chloropetalum Common name: Giant trillium Phylogeny: Monocots – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that this is NOT a Magnoliids, Eudicots, Rosids, or Asterids. Medicinal uses: chest pain 痞子揚注: 葉子是palmate, compound, lobed, whorled. 長得像肺,聯想到chest pain,應該不難記。 Family: Aristolochiaceae Scientific name: Aristolochia californica Common name: California snakeroot Phylogeny: Magnoliids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that this is NOT a Monocots, Eudicots, Rosids, or Asterids. Medicinal uses: stimulate liver metabolism (刺激肝臟新陳代謝), boost immune system. 痞子揚注: 很像一堆愛心掛在藤上。 Family: Lauraceae Scientific name: Umbellularia californica Common name: California bay, California laurel Phylogeny: Magnoliids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that this is NOT a Monocots, Eudicots, Rosids, or Asterids. Medicinal uses: Migraine, headaches, arthritis. 痞子揚注: 葉子弄碎以後會散發一種黑胡椒牛肉的可怕味道。想到葉子會有肉味,頭就開始痛,不難記。(有些植物之所以會有肉味是為了要吸引蒼蠅或其他的肉食蟲子)。同屬Lauraceae 家族的還有 camphor 與 cinnonmom; 葉子都有特別的味道。 Family: Saururaceae Scientific name: Anemopsis californica (An-em-opsis) Common name: Yerba mansa Phylogeny: Magnoliids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that this is NOT a Monocots, Eudicots, Rosids, or Asterids. Medicinal uses: inflammation of mucosal membranes, arthritis. 痞子揚注: 右邊那隻自動鉛筆是Yusuke送我的答謝禮,四月初的時候接待他到地理系參觀。很聰明的小孩,才20出頭就已經在Nature發表論文。小揚窮困撩倒30載從來沒用過那麼好的自動鉛筆; Yosuke 八月來berkeley的時候要再跟他要一隻。(ㄟ…跟這株植物好像沒關係…) Family: Papaveraceae Scientific name: Eschscholzia californica Common name: California poppy Phylogeny: Basal Eudicots – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants. Medicinal uses: stomach cramps, toothaches, and sedative 痞子揚注: 聯想- 黑人牙膏的包裝是黃色的,多刷牙才不會牙痛。 Family: Hamamelidaceae Scientific name: Hamamelis virginiana Common name: Witch Hazel Phylogeny: Basal Rosids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Asterids. Medicinal uses: varicose veins (血管曲張?), skin inflammation 痞子揚注: 這玩意兒太難記,看還practical examine的時候還是要作弊才行。 Family: Onagraceae Scientific name: Oenothera elata var. hookeri Common name: Evening Primrose Phylogeny: Basal Rosids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Asterids. Medicinal uses: premenstrual syndrome, menopausal hot flashes 痞子揚注: 這花的樣子和名字一看就知道是對付經期相關的良方 Family: Rhamnaceae Scientific name: Ceanothus spp. Common name: red root Phylogeny: Eurodis I – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Asterids. Medicinal uses: throat sore, mouth sore, and stimulate the lymph system. 痞子揚注: 這個要硬背 Family: Rosaceae Scientific name: Rubus parviflorus Common name: Thembleberry Phylogeny: Eurodis I – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Asterids. Medicinal uses: cold, flu, and inducing sleep. 痞子揚注: 它和 bigleaf maple實在是很像,考試的時候只好偷看別人的答案了… Family: Sapindaceae or Hippocastanaceae Scientific name: Aesculus californica Common name: California horse chestnut Phylogeny: Eurodis II – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Asterids. Medicinal uses: varicose vein, hemorrhoids 痞子揚注: 這東西和 Hamamelis virginiana有類似的功用。照片裡左方的黑衣男子很強,期中的practical examine多虧有他罩 Family: Sapindaceae or Aceraceae Scientific name: Acer macrophyllum Common name: bigleaf maple Phylogeny: Eurodis II – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Asterids. Medicinal uses: Tuberculosis, kidney disease, and liver disease 痞子揚注: 跟 Rubus parviflorus 長得一樣,不會分 Family: Ericaceae Scientific name: Arbutus menziesii Common name: Mandrone Phylogeny: Basal Asterids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: bladder infections, vaginitis, and post-partum mothers. 痞子揚注: 這隻也不好認,要硬背 Family: Ericaceae Scientific name: Arctostaphylos sp. (Arc-tos-taphy-los) Common name: bearberry Phylogeny: Basal Asterids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: painful urination, diabetes mellitus, post-childbirth sitz bath. 痞子揚注: 所謂的post-childbirth sitz bath就是說讓生完還子的媽媽坐在這種藥草浴裡療養下半身。這實在有點怪,生完小孩已經很累了,為什麼不讓媽媽全身躺著浸泡在水裡,而是要坐著或著半蹲ㄋㄜ?
媽應該會很恨吧?…不懂… Family: Ericaceae Scientific name: Gaultheria shallon Common name: Oregon wintergreen Phylogeny: Basal Asterids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: respiratory tract infection, diarrhea, and pain reliever 痞子揚注: 沒話講,硬背 Family: Ericaceae Scientific name: Vaccinium spp. Common name: California huckleberry Phylogeny: Basal Asterids – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: urinary tract infection, and Alzhemer’s dissease. 痞子揚注: 另外一種對付阿茲海莫症的藥草是Ginkgo(銀杏) Family: Garryaceae Scientific name: Garrya elliptica Common name: silk tassle Phylogeny: Euasterid I – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: stomach cramps, diarrhea, and menstrual cramps 痞子揚注: 硬背 Family: Asteraceae Scientific name: Artemisia californica Common name: California sagebrush Phylogeny: Euasterid II – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: rheumatism, cough, cold, and asthma 痞子揚注: N/A Family: Asteraceae Scientific name: Artemisia tridentata Common name: Big sagebrush Phylogeny: Euasterid II – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: rheumatism, cold, and asthma. 痞子揚注: N/A Family: Lamiaceae Scientific name: Satureja douglassi Common name: Yerba buena Phylogeny: Euasterid II – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: fever, skin urticaria (skin rash) 痞子揚注: N/A Family: Lamiaceae Scientific name: Salvia spathacea Common name: hummingbird sage Phylogeny: Euasterid II – Flowering plants – Seed plants- Vascular plants, meaning that it is NOT a Rosids. Medicinal uses: upper respiratory infections, sore throat, and vaginosis 痞子揚注: N/A

4 則迴響 leave one →
  1. catatonia permalink
    06/21/2006 12:17 下午

    加油加油,彼此勉勵,希望我們兩個考試都順利!
    這樣的考試看起來真的很難啊,讓我想到以前在醫學院考寄生蟲辨識或是解剖學跑台的往事…

  2. 痞子揚背百草 permalink
    06/21/2006 1:30 下午

    記這些植物讓我想起以前背三民主義課本的痛苦,並且驚覺到自己的記性早已不若以往。我現在手邊有98株花花草草要背,但是沒有一個是可以增強記憶力的…怪哉…

    大哥你資格考一切順利,你考完以後我在跟你報告我最近發現的一堆古古怪怪書。

  3. catatonia permalink
    06/21/2006 2:55 下午

    好好好,我最喜歡怪書了.說到增強記憶力,搞不好那個跟銀杏一樣可以預防Alzheimer’s disease的植物可以一試?98種實在有點多,不過我看到你的記誦連想法,覺得很有趣,應該也很有用吧.弄個跟古書上面一樣的藥草歌或者處方詩也是不錯啦.

  4. 痞子揚背不起來 permalink
    06/21/2006 4:05 下午

    那銀杏可以說是活的古化石;同屬的其他植物都死翹翹了,只有它陰錯陽差的存留了下來,原因是中國的和尚發現它的藥性,在寺院附近廣泛種植。銀杏的故事既是自然史,也是社會史。前幾天走在家附近,居然在一個教堂前看到四株高大的銀杏,看來要忘了它也很難。銀杏被拿來減緩阿茲海莫症,並且有助於中風者的復原,但我不知道原來還能增強記憶力啊…恩,明天去幹幾隻回家試試看。

    話說暑假修這兩門藥用植物的課,真是讓我認清了自己的底細。那門理論課講的是植物如何和各個身體系統發生化學反應。期中的時候胡亂念了一陣,居然狠狠的給它拿了一個A,幹掉一整隊在準備pre-med的小伙子。但是那實驗課就慘不忍睹了,背一個忘一個,沒日沒夜的背,期中勉強拿一個B。年紀增長,能夠handle的事情也不一樣了。

    夜深人靜,想到我這兩門課也只是拿pass/ fail,花那麼多精神幹嘛…電視打開,看我的"大宅門"去!

回覆給catatonia 取消回覆