Skip to content

AAG Presentation Abstract 「增胖」版─肉圓邑

03/02/2006
花蓮5-6月 044.jpg

下週要到芝加哥參加AAG年會,並發表一篇論文;昨天晚上正如火如荼準備報告資料時,被痞子揚在MSN上逮到,馬上跟我催稿,要我將報告摘要貢獻給雞鴨狗狒;那好吧,肉圓邑我只好硬著頭皮獻醜了!只不過原始摘要不到兩百五十個字,我於是再把一些細目「增胖」些,希望讀起來會比原來的摘要有內容。這次報告,其實是研究進度報告,而非論文成果發表;也就是說,用之前碩士論文為底,然後半想像地胡謅一些博士研究可能作的東西;碩士研究在花蓮馬太鞍,為部落裡農業轉型、地景變遷與文化認同等議題的交織,理出大致的輪廓;博士論文如何延伸,坦白說還在苦思,也想藉這次發表聽聽與會者的想法;最後,「增胖」後的摘要如下:


In my ongoing paper, Contested Images for Symbolized Tribe: Dichotomy, Negotiation, and Power of Tourism Development in Fataan, I examined the images used in representations of village life for Taiwan’s indigenous Amis people, focusing on the ecotourism destination village Fataan. Famous for its blossoming lotus, Fataan is packaged as a site for tourists to experience “leisure agriculture,” a local modality of ecotourism. Inherent conflicts in this idea of leisure agriculture are drawn into sharp focus during Fataan’s annual Lotus Festival, heavily promoted by a local government dominated by ethnic Han, Taiwan’s social majority. During the festival’s opening day ceremony in 2004, an interview I was conducting with a journalist on his motives for reporting the event was intentionally interrupted by a local Amis, who accused local government agents of manipulating the journalist’s coverage to simultaneously erase “authentic” Amis culture and promote the interests of tourist industry. Conflicts such as these, frequent in my field research, made me acutely aware that Fataan has been a site of intense contestation over spatial identity among different groups, and demonstrate that just as Fataan’s agricultural landscape has undergone fluid change, so too has the social landscape in Fataan undergone constant redefinition and negotiation as influenced by social institutions, ethnic relations and spatial reconstructions.

Future research will focus first on how expressions of power in the relations of domination, negotiation and resistance that inform the dynamics of village life hinge on the fluidity of landscapes, on the redefinition of cultural identities, and on transformations in ethnic relations. Second, I will consider how spatial identities are represented and strategically used by villagers and various development and conservation workers in their theoretical or other meta-narratives and everyday practices. Recent developments in Political Ecology and its intersection with studies of Postcoloniality inform my approach to these inquiries. My research will target three critical themes: agriculture, tourism, and mass media.

Agriculture. In Taiwan, deindustrialization has triggered an urban nostalgia for agriculture, as urbanites imagine mountain agriculture in particular as a combination of pristine nature and indigenous lifestyles. Mountain villages, as the hubs of temperate agro-productive networks, have over the same period been witness to complex environmental degradations. Combining the approaches of political ecology and postcolonial theory will allow me to simultaneously examine the discursive transformations of agriculture and the material realities and environmental processes that confront local farmers. My goal here will be to determine how real-world ecological processes and social-cultural processes combine to generate the meanings that shape ongoing contests over spatial identities.

Tourism. As both a cause and an effect of this urban nostalgia, tourism has commodified much of Taiwan’s agricultural landscape, and has become a key mode for the expansion of capitalism as state powers invade and control agricultural space and practices and constrain local subjects’ agency. My research will examine issues of identity, representation and tourism that have been relatively ignored by political ecology and postcoloniality, thereby shedding light on the spatial and temporal dimensions of the cultural production of and social formation of the colony/post-colony dyad. I will research how local cultural identities and the transformation of local landscapes reify governmentalist discipline over the actions, and even the resistance, of village inhabitants’ agency.

Mass Media. Mass broadcast and print media, including television, newspapers and Internet, are significant forces in the creation and consumption of images in the modern world. Interrogating the institutionalized power of the media to shape and restrict discourse on spatial identities and representations of development and conservation will extend my analysis beyond the domains of political ecology and postcoloniality. In Fataan, as in Taiwan generally, the state has far greater access to media than local agents. This asymmetry, I argue, has made the media a “power broker” for the state. Conveying official rhetoric through created images, media discourse predetermines that spaces of indigeneity conform to strict dichotomies, such as non-agriculture/agriculture, urban/rural, development/conservation, and modernity/tradition. My project will be to describe how media institutions are situated within a larger politics of difference, and how they both reinforce and are embedded within postcolonial relationships.

廣告
12 則迴響 leave one →
  1. 痞子揚做了一個大海嘯逃難記的夢 permalink
    03/03/2006 3:57 下午

    好吧,大哥去AAG為台灣爭光。記得插個國旗在講台上(如果那時國旗還沒有被終止掉的話)。

    今天去上Allen Pred的課,他說下禮拜停課,因為他要去AAG。你應該要跟他說聲嗨;他只要聽到relation of domination,representation, cultural identity眼睛都會亮起來,嘻哈~

    這論文聽起來有趣。但是我在想,當我們用研究不斷的確認所有的關係都是relation of domination,所有的認同都會被再現,解構,再建構,處處可見到forms of resistance,接下來到底還有什麼值得被挖掘的?

    又,什麼是spatial identity啊?不懂…

    最後,我不覺得在台灣媒體是power broker of the state。不然新聞局幹嘛整天修理電視台跟報社。另外,我不知道你為什麼說the state has greater access to media than local agents。至少網路上不是。如果state總是操控對於原住民及其環境之論述,為什麼國家要讓部落學校有電腦,教居民上網?至少我知道在四季是這樣。

  2. 正在趕論文所以亂回答的大頭萱 permalink
    03/04/2006 3:33 上午

    “………接下來到底還有什麼值得被挖掘的?"
    我只是覺得,你這段話的假設好像是說這些東西是固定的單面的線性過程。(還是語病呢?)事實上,我覺得值得挖掘不斷辯證論述,或對我來說有意義有挑戰性的部分應該是正在不斷流動還有一個群體當下各自表述的異質性。怎麼呈現浮動的互動影響中的dialogue其實也是人類學在思考的未來人類學研究可能性之一。啊為什麼要呈現?透過層層傳述演繹過後的研究「成果」意義何在?你覺得呢?對我來說,呈現異質性還有言說我研究異質性有很多層次(若用肉圓邑的話,可能是研究relation of domination跟他研究的forms of resistance有很多層次),挖掘這些層次就不只是表面上power struggle那種單純的結論了。

  3. Kai permalink
    03/05/2006 10:37 上午

    咦, 這兒有多少人會去 AAG 呀? 我要發表的東西還在最後衝刺呢… (即是之前太懶,沒有做過….)

  4. 為AAG緊張中的肉圓邑 permalink
    03/05/2006 1:56 下午

    昨晚終於把AAG講稿大致底定,今天練習了一下,發現句子太饒舌、圖片不夠精美、內容太龐雜…..總之還要狠狠修一番;唉~兵荒馬亂之際,能不能為國爭光不知道啦,不過還是謝謝痞子揚的精神鼓勵!

    但是,痞子揚這小子,明知道我兵荒馬亂,還問那麼多七七八八的問題,真是的!好啦,大致回應一下:

    第一題:
    與大頭萱intellectual的回答相較,我的反應比較直接。還能挖什麼,我也不知道,但還沒去挖怎麼知道會挖出什麼?學術研究也像冒險遊戲,很多情況不就是期待在一堆看似講爛的領域裡殺出一條新路,但殺出新路前,還是不得不先把自己栽進去!坦白說,以我現在的學術涵養,我無法回答痞子揚的問題;不過我也在想:Domination, resistance, 解構、再現,真的就這樣嗎?也許是,也許不是;我賭了「不是」,於是繼續挖挖看!

    第二題:
    當初用這個「spatial identity」詞並沒有認真想過定義;以我現在的認知,我認為spatial identity是一種空間認同;講白一點,就是一群人,基於一樣的族群認同「ethnic identity」,進而產生對周遭生活環境的認同。

    第三題:
    首先,媒體是否是power broker of the state,必須從不同的scale及議題來檢視;比如說,國家性的統獨議題,親中派媒體會被修理;但在地方性原住民觀光發展事務上,媒體與國家機器可能呈現不同的關係。就我的觀察來舉個簡單的例子:話說縣長下週要到某部落巡視觀光發展現況,縣府一發新聞稿,馬上可以邀集各家媒體跟隨採訪;縣長來之前,縣府工作人員先行到部落裡,告訴部落裡的人說,待會兒縣長要來,你們準備一些活動配合一下,讓媒體拍拍縣長現場視察的樣貌;沒來的媒體也沒差,新聞稿抄抄寫寫改一改,明天照樣刊一篇,就怕「獨漏」了縣長巡視參訪的消息;果不其然,第二天各大報都有關於縣長發展部落觀光的報導!當然,部落裡也汲汲營營地與媒體建立關係,但目前好像還沒有縣長那種對媒體呼風喚雨、隨招隨到的魅力;縱使媒體接到部落裡的人發出的新聞稿,也來採訪了,那還不一定會真的刊出,得看稿擠的情況!
    至於學電腦、用網路,是否就等同於部落有自由論述的媒介,這個問題還得看這個所謂自由論述的媒介有無影響主流論述的power,我不認為目前網路發聲的機制已發展到讓原住民有跟主流媒體相抗衡的力量;另外,為部落小學增設電腦,倒底是單純針對原住民小學,或者其實是全國性小學教育的政策,這點也有必要釐清,否則會造成國家「特意」要教原住民小朋友上網的誤解。

    好啦~不寫了,這些問題其實是沒完沒了的,我也是就我現有的觀察作一些回應;所有的事件都處於變動的狀況,我相信「變動」的本身讓學術變的有趣!

  5. 肉圓邑 permalink
    03/05/2006 2:10 下午

    Kai,

    你也會到AAG!也許我們有機會碰面唷!我七號下午到,一直待到十一號走。禮拜四晚上有個UW-Madison Geography的party,歡迎大家來參加~如果你有興趣,跟我說一聲,幫你拿票。

  6. Kai permalink
    03/06/2006 12:12 上午

    我也是七號下午到十一號走啦,我也沒到過 madison 的 reception 呢。要拿票的啊?我們 Minnesota 和 Clark 也不用。

    你的 session 是什麼名字?我要來支持支持呢。

  7. 肉圓邑 permalink
    03/06/2006 7:12 上午

    Kai,
    我也不知道為什麼我們系上party要票,當然自己系的成員不用,如果要邀人參加,就要有票!
    我的session是「New Voices in Rural Geography」,禮拜五早上八點開始;如果有興趣,歡迎你來,不過有你的精神支持其實就很高興了,假使其他場次有更適合你志趣的,希望你也別放棄才是!那請教你的session是哪一個啊?

  8. Kai permalink
    03/07/2006 7:31 上午

    我是週六的移民研究啦。 你在會場的留言版找我吧,找天午飯也可以。

  9. Kai permalink
    03/07/2006 7:31 上午

    我是週六的移民研究啦。 你在會場的留言版找我吧,找天午飯也可以。

  10. Daya permalink
    06/01/2006 12:44 上午

    您好
    我之前光顧過貴部落格幾次
    拜讀過您的文章
    十分佩服

    剛剛收到
    AAG Rural Geography Specialty Group的通訊
    忽然靈機一動
    到這裡印證一下
    果然沒錯

    恭喜您獲得學生論文獎!

    可惜今年在芝加哥沒遇到你
    希望明年在加州有機會碰面

    恭喜恭喜!

  11. 肉圓邑 permalink
    06/04/2006 11:02 上午

    Daya,

    Thanks a lot for letting me know the great news, though I have not received any information from the Group!

    I’m in Taiwan this summer until the end of July. If you happen to be in Taiwan during the summer, maybe we have the chance to meet and get to know each other! If you like, you may reach me through the phone number 0937764936.

  12. Daya permalink
    06/23/2006 5:46 下午

    感謝你!肉圓邑
    我今年暑假不會回台灣,但明年回去一定去拜訪你
    不知道可以拜讀一下你在芝加哥發表的這篇大作的全文嗎?
    我的mail是: kuan@hawaii.edu

    感恩!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: