Skip to content

正名運動之高速公路篇

07/13/2005

正名運動之高速公路篇
by 邑寶寶

在進入正題之前,邑寶寶首先要感謝痞子揚使盡吃奶力撐著咱們的「雞鴨狗狒」;邑寶寶近來只顧著南來北往、東奔西跑,加上天生懶惰的少爺個性,有空睡覺都來不及了,哪來個鳥力氣在那兒「雞鴨狗狒」啊!還好有痞子揚的文采與苦心,否則雞鴨狗狒早就處於「停吠」狀態啦!
不過,還好邑寶寶懶是懶,羞恥心到還有;痞子揚猛PO文的動作,已經把邑寶寶的羞愧感逼到了極致;古有明訓:「知恥近乎勇」,是該寫寫東西跟大家哈啦哈啦囉!
說來慚愧,相較於痞子揚在字裡行間動不動就飛來一筆哪一國的地理學大師,我這半路出家來念地理的,根本還搞不清楚地理學在幹嘛,誰是大師我不瞭,也記不住,所以這部分就給痞子揚去張羅吧,我咧~就先來寫寫平日南來北往東奔西跑所看到的一些趣事,這次來聊聊一個另類的正名運動,跟高速公路的收費站與交流道有關唷!


中山高收費站的命名邏輯
近幾年中山高陸續增加許多交流道,但如果我們還原當初原始的交流道數與收費站,可以看出收費站南北不同的命名邏輯。中山高有十個收費站,由北到南分別是汐止、泰山、楊梅、造橋、后里、員林、斗南、新營、新市、岡山。后里以北是以收費站的所在鄉鎮市來命名的,比如造橋收費站,就名符其實地位在苗栗縣造橋鄉;但不知怎麼搞的,員林以南的收費站便改以當初最近的交流道(後來新建的交流道不算唷~)來命名,所以除了新市收費站與岡山收費站「剛好」位在台南縣新市鄉與高雄縣岡山鎮,其他的新營收費站其實是在台南縣後壁鄉,斗南收費站在雲林縣大埤鄉,而員林收費站則建在彰化縣埤頭鄉。好啦~以上簡單交代的背景,正是以下「正名運動」的濫觴,事件的主角便是那蓋在「埤頭」的「員林收費站」。

名不正言不順,埤頭人火大
其實高速公路上的收費站就像這些小鄉鎮的宣傳站,要不是造橋收費站的關係,可能還真沒幾個人知道台灣有個地方叫造橋。假如當初把員林收費站命名為「埤頭收費站」,那麼埤頭的名聲,雖不致揚名世界,但絕對可以遠播全台!可是偏偏從員林收費站以南的收費站,都改以附近的交流道而非鄉鎮市所在地來命名,這下可把埤頭人要遠播全台的美夢給砸得碎碎的,埤頭人不禁要問:「為什麼明明就在我土地上蓋起來的收費站要叫員林收費站?為什麼以北的收費站都用鄉鎮市所在地為名,偏偏來到我埤頭就改叫員林?員什麼林,員林還遠得很咧!!」在埤頭人的心裡,「員林收費站」根本是個十足混淆視聽產物,為了端正視聽plus弭平心中不平的烏拉氣,聽說他們找高工局等相關單位到處陳情,他們的訴求其實很簡單,就是把原本的「員林收費站」正名成「埤頭收費站」!
不過後來高工局並沒有改名的打算,聽說這「拒絕正名」的理由是這樣的,因為全台的用路人都已熟悉「員林收費站」這響噹噹的名號了,貿然地改成「埤頭收費站」,恐怕只會更混淆視聽,可能很多人會以為政府又多了一個收費站來收納民脂民膏,而且萬一在那十幾公里外的員林人也來抗議怎麼辦咧?
火大了,火大了!埤頭人真的火大了,火大到鄉公所自個兒做牌子,索性插在員林收費站南下北上的兩側,上頭給他大剌剌地標上「埤頭收費站」五個大字,酷!各位看官下次有機會經過「員林」收費站時可以注意一下,順便體會一下埤頭人的心聲哩!ㄟ~別以為埤頭人的正名運動就此草草落幕,更精彩的才要開始呢,而這得從近年新建的「北斗交流道」說起。

又來埤頭人的地盤大興土木
中山高原本在彰化縣只設兩處交流道,分別是彰化交流道與員林交流道(其實員林交流道也不在員林,而是彰化縣溪湖鎮),這兩個交流道給彰化縣北區與中區的民眾帶來許多便利,但是彰化縣南區的民眾怎麼辦咧?好啦,幾經爭取,公路單位終於決定來個「彰南交流道」以呼應民眾的需求。經過討論、評估、政治角力等等等阿薩不魯的程序後,終於敲定在員林收費站南邊不遠處設立令人企盼已久的「彰南交流道」囉!而這新設的交流道可又不折不扣、不偏不倚地座落在咱們埤頭鄉的境內;頃刻,埤頭人要家鄉聲名遠播全台的美夢,就此又給他熊熊地燃起!

又來一個名不正的,埤頭人澆不熄的火
唉呀,搞了半天,這次埤頭人熊熊燃起的不是美夢,到頭來還是一肚子火!原因是「彰南交流道」後來的官方正式名稱是「北斗交流道」,哇哩咧,這下埤頭人當然極度不爽了,這就好像自己生了孩子,卻又莫名其妙地跟了別人的姓,能不火嘛!
那為什麼又要把一個蓋在埤頭的交流道喚作「北斗交流道」呢?又或者為什麼不直接叫「彰南交流道」算了,聽起來名正言順又可減少爭議?我自己的猜測是,彰化南區鄉鎮很多,叫「彰南交流道」還真是太廣泛了點;而該交流道的主要聯絡道,150縣道上最接近的兩個鄉鎮,除了埤頭鄉外,另一個是北斗鎮;相較於埤頭,北斗有台一線省道經過,又有好吃的北斗肉圓,名氣似乎比埤頭大一些,所以這麼一個交流道就被稱為「北斗交流道」了。

「正名」自力救濟
公路單位對於這麼一個新交流道,一定要使力宣傳宣傳,於是開始在聯絡道上掛上「北斗交流道」綠底白字的指示牌,當然這樣的指示牌也掛進了埤頭鄉的公路上。此時,那股LP火燒也燒不盡的埤頭人,怎麼可能讓這樣的指示牌到處在鄉裡面亂掛咧!在別的鄉鎮就算了,到埤頭人的地盤還掛上「北斗交流道」的字樣,這簡直是火上加油,擺明了像是要氣死咱們埤頭的鄉親!所以他們拿了噴漆,把鄉境內所有指示牌上的「北斗」二字給噴掉,然後自行加上「埤頭」二字,看著那些被噴漆改字的指示牌,埤頭人那股正名的氣勢是那麼地昭然若揭,隱約似乎可以感受到埤頭人用狠狠的眼神射向你說:再給我聽到什麼「北斗」交流道,你著知死(台語)!
不過呢,公路單位也不是省油的燈,面對指示牌一再被噴漆改寫的情況,公路單位乾脆把位在埤頭鄉境內所有「北斗交流道」的指示牌都換掉,換上一樣的綠底白字,只是把「北斗交流道」改成「高速公路」加上箭頭指示的牌子。此時公路單位的OS可能是:嘻嘻,這下你們沒得噴了吧,而且就算你們埤頭人臉皮再厚,量你們也不敢在「高速公路」上方貿然加了「埤頭」二字,然後把中山高搞成「埤頭高速公路」,嘿嘿!
高招啊高招!那埤頭人如何接招呢?放心,還記得前面提到那插在「員林收費站」南北雙向的「埤頭收費站」指示牌吧!咱們埤頭鄉親自己再做指示牌不就得了!這下可好,埤頭鄉公所在150線道的交叉路口,都插上了綠底白字外加白框的「埤頭交流道」指示牌;更勁爆的是,在下交流道之前,他們準備了類似T霸的廣告看板,面積是數年前「埤頭收費站」看板的數十倍,上面寫著「歡迎蒞臨埤頭交流道」,就這麼直挺挺地插在高速公路邊,顯眼極了!這輩子有聽過「歡迎蒞臨某某鄉鎮」的說法,「歡迎蒞臨某某交流道」可真是第一次聽到,酷斃了!只不過交流道要怎麼個蒞臨法,這可得想想!下次經過「北斗」交流道與「員林」收費站時,想想我這如稗官野史的小故事,也許就是個「蒞臨埤頭交流道」的方法唷!

後記
聽說公路單位其實還是有學到些許教訓,因此在建二高時,所有的收費站與服務區皆以鄉鎮市的所在地來命名;但當中的後龍收費站並不在後龍,而是位在苗栗縣的造橋鄉(又是造橋!)是的,別懷疑,又是造橋鄉,不過因為中山高已經有造橋收費站了,所以二高為了避免重複,就取名為「後龍收費站」;但仔細看後龍收費站建體上的大看板,還用了稍小的字體標明了「造橋鄉龍昇村」,意思就是要告訴大家,後龍收費站雖名為「後龍」,但其實它是位在造橋鄉的龍昇村唷!我想,埤頭人應該會羨慕造橋人吧,因為他們無須拼死拼活,就有兩條高速公路把他們家鄉的名聲遠播在外了!不過,以埤頭人多年來為「正名」而累積的功力,值此為台灣正名而奮鬥的官員們,是否該來埤頭取個經啊?!唉呀~在下又胡言亂語了啦,哈哈!

廣告
13 則迴響 leave one →
  1. 痞子揚 permalink
    07/14/2005 12:50 上午

    天哪,原來收費站與交流道背後也有如此激烈的故事…邑寶寶能把這種空間的象徵政治寫得如此透徹,也算是一絕。好吧,暫時原諒你一直勾引我出去玩,害得我沒辦法唸書寫筆記做乖寶寶這件事(不要吐我…)

  2. 牛罵頭 permalink
    07/14/2005 2:42 上午

    看了這久,終於看到兄弟你的文章囉
    這篇確實寫的有"味",要封你做"高速公路達人"
    看了這知,原來員林收費站竟然在埤頭
    莫怪阮埤仔頭的鄉親會氣尬歸LP火

  3. Kai permalink
    07/14/2005 6:38 上午

    嘩… 真是火爆… 用個 new cultural geography 的術語, 這是活透透的 struggle over meanings of place 呢!

    說起來, 美國西部很多歧視原住民和少數族群的地名都給改了 (詳見 critical cartography 的書單) 。香港九七前則有個笑話, 說皇后大道中要改名作解放中路云云。政府幸好沒有傻得這樣做, 這個公路名稱的「一國兩制」還算守得住…

    其實台灣的很多公路名稱, 如復興、成功、自強之類的, 都有很多的時代背景呢。我想該有不少文化/城市地理的文章談及凱格蘭大道的冠名吧。

  4. 大頭萱 permalink
    07/14/2005 3:00 下午

    大頭萱(露出閃閃發光的眼神,帶點得意與驕傲):嘿~邑寶寶,說得好ㄟ!也不枉費我那麼無怨無悔欣賞你….

    大頭萱知道這裡不是甜言蜜語的地方,不過頂著花蓮無怨無悔日日放送的大太陽,跟邑寶寶大學時代的摩托車小綠重溫舊夢四處閒晃,倒是很容易就覺得發昏起來~

    小小的鄉鎮,我每天都戴著養樂多帽加安全帽,在台灣什麼地方都有的「中華路」、「中山路」與7-11招牌間穿梭。原住民問我,你不怕曬喔,每天都穿短袖短褲…我說,ㄟ,這種顏色回美國可是人人稱羨啦!人家問還可以說我是在台灣花蓮曬的,也順便作一下國民外交(虎爛起來)。其實我也覺得熱到要融化,不過姑且相信防曬油有用,不打算把自己包得緊緊的出門。ㄟ,田野待了幾天而已,不過有知道些什麼,還有很多需要瞭解。

    還在田野中出沒,準備迎接東部颱風的大頭萱

  5. 邑寶寶 permalink
    07/14/2005 6:42 下午

    痞子揚,
    唉呀~念地理嘛~出來玩算是我們的天職,玩得越兇,觀察才會敏銳又犀利啊,念起書來才會更有感覺嘛,是吧~(好像說得太偉大了點,哈!)走走走,一起到花蓮去~

    牛罵頭,
    感謝兄弟賜予「高速公路達人」的封號,可是…「達人」到底是什麼碗糕啊?

    Kai,
    多謝你把我的小故事賦予文化地理學的詮釋!
    另外,不只公路名稱要自強,在那樣的年代,搭個火車都要你自強、莒光、復興,搭巴士又要你國光加中興;如果當時取個「阿囉哈客運」大概會被鄙為「不倫不類、不三不四」,叫「統聯」的話,可能直接被視為「匪諜」而抓去殺頭了吧!
    不過咧,這個年代也有屬於這個年代政治正確的封號,除了「凱達格蘭」外,我們的二高已被封為「福爾摩沙高速公路」;至於未來的高鐵火車,會不會被喚作「福爾摩沙號」之類的,咱們拭目以待吧!

    大頭萱,
    少在公開場合給我甜言蜜語,田野好好作,防曬要做好;啊什麼時候在客座專欄PO個文啊?人家PY都寫了耶!!好啦~不給你太大壓力,先把你蹲點的目標搞定吧!

  6. 07/14/2005 10:28 下午

    偷偷舉手問個小問題: 到底蹲點是啥意思?有什麼典故啊?我大概猜得出來他的意思啦,好奇….

    大頭萱,防曬真的要作好。六月的時候PY跑去海邊想要好好曬成健康膚色,因為之前天氣一直都是陰的,又加上PY久未見光,面色慘白。現在啊,PY天天用40防曬係數的防曬乳,還是躲不掉列日的太陽(這地方的中文名還取得真好),黑到自己都嚇到,斑都要出來了,很害怕咧。

  7. Pleiade permalink
    07/15/2005 1:08 上午

    來插個花。

    法國人也是用路名、地名等等,來「型塑」國民對於歷史的認識與記憶。
    好比,他們也是到處有「Jean Jaurès」路(這是法國左派先驅)、「Jean Moulin」路(這是法國二戰英雄)、「戴高樂大道」或者那個戰役地名(不過,一定是戰勝的啦,戰敗的「滑鐵盧」當然是沒有的…)或者「共和大道」(這是要來提醒法國人民,法國的立國精神…)

    有趣的事情在這裡,那個大革命時期,與惡名昭彰的羅伯斯比一起的丹頓,同樣也被命名為一條街道的名字。至於,命名的原因為何,那就有待考究了。

  8. Pleiade permalink
    07/15/2005 1:12 上午

    來更正一下,我的錯。

    丹頓是羅伯斯比的對頭…
    唉,歷史不及格!(羞愧中)

  9. 邑寶寶 permalink
    07/15/2005 10:45 上午

    PY,
    其實若不是大頭萱,我根本沒聽過「蹲點」這詞兒,所以只好再請教請教大頭萱了;倒是我頭一回聽到時,腦中不知怎麼搞的,馬上浮現一大幅「蹲茅坑拉屎」的不雅畫面,至今仍久久揮之不去啊…

    Pleiade,
    感謝您熱情插花,與我們分享法國的故事;對了,冒昧請教一下,您的大名「Pleiade」到底怎麼發音啊?法文嗎?是啥意思咧?

  10. 牛罵頭 permalink
    07/15/2005 2:18 下午

    兄弟,拜託,達人你不知,不讀過日文,日本節目看過吧,常不是有某某達人如何如何,真"專"的意思啦!

    “蹲點"我也感覺那像是台語的"Kû"(踞),這個動作,不只是Kû便所,還有七逃人Kû在吃煙,檳榔、Kû在椅潦吃飯。基本上,很多台灣人常見一種"Kû"的姿態與身體語言。不過國語的"蹲"與台語的"Kû"動作好像是不大相同的,蹲(蹲下)多是雙膝一高一低,"Kû"卻是常是雙膝同高,左右腳掌是貼地的。

  11. Pleiade permalink
    07/15/2005 7:34 下午

    蹲點,我是不知道社會學家怎樣用,這詞的來源如何。
    但是在工運界,我們常說去某工會蹲點,是有別於站著立刻要走(例如工運界有一派人挺討厭學者或者只是來找資料的研究生,因為他們通常只是「來做研究」,對於真正的社運組織,一點「貢獻」都沒有!),而大有長期經營,認真做組織、觀察、涉入之意。

    至於Pleiade,這個代稱。有兩個意思啦。
    他原始的意思是「七星」,希臘神話裡面,天神的七個女兒,在希臘神話裡,這個字也代表了七個詩聖,而文藝復興時期,法國也出現以此字為名的詩社。同時,現在法國有個出版社也以此為名,專出一些考據精準、翻譯優雅、蒐羅最全的文集,一旦被此出版社出書,大概就是「品質保證」的意思,外加裝禎高雅,是眾多愛書人的夢幻之品。
    如果要問我為何取這代號?前者,小子這輩子是沒那天分當詩人;我想的,不過是可以擁有很多本夢幻之品罷了…

  12. 大頭萱 permalink
    07/17/2005 3:46 下午

    哇!邑寶寶文章這裡真熱鬧啊!!我幾日沒有機會到有網路的地方跟[世界]接軌,就變成這樣子了哦!

    py,關於防曬,我回台灣前就黑掉了,所以現在只有盡人事聽天命的份…斑哪,最近的確比較囂張,不過因為住的地方鏡子少,本人也沒有隨身攜帶鏡子的習慣,既然大部分時間我都是在[被看]的狀態,感到有壓力的應該是[得看著我的人]吧!?蹲點的用法,我也忘記是在哪裡學的…不過感謝牛罵頭跟Pleiade的解釋!
    Pleiade,關於法國人用路名&地名來型塑對歷史認知這件事,有位法國人類學家(好像姓Auge)寫了一本小小的書叫THE METRO,談的是法國地鐵站與人民生活歷史及地方空間的關係,在我接觸人類學的第一學期,給了我不少啟發與震撼.雖然班上有人批評那本書討論的時間&空間無法引起紐約學生的共鳴,我還是感謝那本書,用地鐵呈現許多交織的人類學與時空概念呢!
    邑寶寶,我的文章哦,應該比練習開車容易執行…我會努力啦!

  13. 01/02/2006 9:16 下午

    這篇還蠻有趣的

    林口交流道也不在林口…

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: